Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




コリント人への第二の手紙 1:2 - Japanese: 聖書 口語訳

2 わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

2 我らの父なる神と王なるイエス・救世主より恵みと平和があらんことを。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

2 わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

2 どうか、私たちの父なる神と主イエス・キリストが、あなたがた一人一人に、あふれるほどの祝福と平安とを注いでくださいますように。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

2 わたしたちの父である神と主イエス・キリストからの恵みと平和が、あなたがたにあるように。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

2 私はみなさんに挨拶を送る。私たちの父である神と王であるイエス・キリストから、あなた達に恵みと完全なる安らぎがあるようにと心から祈っている。

この章を参照 コピー




コリント人への第二の手紙 1:2
13 相互参照  

ローマにいる、神に愛され、召された聖徒一同へ。 わたしたちの父なる神および主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。


わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。


父なる神とわたしたちの主イエス・キリストから平安ならびに信仰に伴う愛が、兄弟たちにあるように。


わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。


コロサイにいる、キリストにある聖徒たち、忠実な兄弟たちへ。 わたしたちの父なる神から、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。


時に霊が三十人の長アマサイに臨み、アマサイは言った、 「ダビデよ、われわれはあなたのもの。 エッサイの子よ、われわれはあなたと共にある。 平安あれ、あなたに平安あれ。 あなたを助ける者に平安あれ。 あなたの神があなたを助けられる」。 そこでダビデは彼らを受けいれて部隊の長とした。


父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。


パウロとシルワノとテモテから、父なる神と主イエス・キリストとにあるテサロニケ人たちの教会へ。 恵みと平安とが、あなたがたにあるように。


この法則に従って進む人々の上に、平和とあわれみとがあるように。また、神のイスラエルの上にあるように。


わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。


あなたは、きのう来たばかりです。わたしは自分の行く所を知らずに行くのに、どうしてきょう、あなたを、われわれと共にさまよわせてよいでしょう。あなたは帰りなさい。あなたの兄弟たちも連れて帰りなさい。どうぞ主が恵みと真実をあなたに示してくださるように」。


ネブカデネザル王は全世界に住む諸民、諸族、諸国語の者に告げる。どうか、あなたがたに平安が増すように。


ほむべきかな、わたしたちの主イエス・キリストの父なる神、あわれみ深き父、慰めに満ちたる神。


私たちに従ってください:

広告


広告